Bon, il était plus que temps de faire un point sur ma "to do list".
105. Regarder des
gens ramer sur la rivière Charles
(samedi 20 septembre, puis a fait du kayak avec Maylis)
114. Voir jusqu'à quand
dure l'été Indien, et rendre tout le monde jaloux en France en portant mes
tongs encore en octobre (en fait non, la fin officielle de l'été Indien,
c'était le 29 septembre… mais ce jour là, c'était encore tongs et
débardeur ! )
607. Faire des courses en
utilisant un sac en papier marron (le 3 octobre 2014, à Trader Joe's :
beaucoup plus pratique que ce que j'avais imaginé, parce que le sac a des
poignées, et plus solide parce qu'ils utilisent en fait deux sacs
superposés)
705. Goûter du fromage du
Wisconsin, et en conclure que je préfère le fromage français ("cheese
night" à Warren le 30 septembre 2014. Ai goûté l'enfant adultérin et
pasteurisé d'une tomme des Pyrénées et d'un emmental. Bof. Les crackers
d'accompagnement étaient plus intéressants.)
Et pour relier courses et fromage, j'ai craqué lors de mon expédition d'aujourd'hui à Trader Joe's. Non, pas devant les deux seules sortes de fromages non pasteurisés, un gruyère suisse et un comté 6 mois d'affinage français, qui vu leurs prix, seront réservés à une occasion spéciale. Devant "The Laughing Cow". Pour tous ceux qui n'auraient pas le contexte, non, ce n'est pas une oxymore d'aimer à ce point le "vrai" fromage et les petits triangles industriels, parce que ce "fromage fondu" est un lien direct avec mes grand-parents. A défaut de coquillettes, introuvables au pays du mac'n'cheese, on fait donc avec ce que l'on a. Verdict ? C'est bon, mais le goût n'est pas exactement le même que chez nous. Prochaine étape ? Tester si le goût du Babybel au micro-onde, l'une des rares formes de "cuisine" que je peux pratiquer ici, me transportera de nouveau à mes années collège.
Sinon, question foodie-existentielle du jour pour mes lecteurs américains. Quelle est la différence entre du jus de pomme (apple juice) et cette chose sans alcool et sans bulles à base de jus de pomme que vous appelez "apple cider" ? Les listes des ingrédients sont identiques... Et du coup, comment appelez-vous du cidre, celui que l'on trouve en France, avec des bulles et de l'alcool ? (Parce que oui, j'ai cru comprendre que le "sparkling cider" n'était rien d'autre que l'équivalent du Champomy).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire